"Here's tae the King Sir, Ye ken wha I mean Sir.
And tae every honest man that would dare it again.

Here's tae the chieftains of a' the Hieland clans
They dare'd mair then once, and will dare it again!

When ye hear tae the pipes sound "Tootie tattie" tae the drum.
Then up your sword and doon your gun, and tae the rouges again."

(The Jacobite Toast)


Translate

English French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
By Ferramentas Blog

Blog Archive

Tuesday 10 November 2009

Comédia escocesa

Lads... hello there...

Sumi por um tempo, mas estou de volta, e hoje é dia de dar boas risadas. Bem dia de sorrir é todo o dia, mas hoje eu - Britto the Scotsman - vou falar sobre comédia escocesa, que em minha opinião, é a melhor. É fantástico ver Billy Connolly contar suas aventuras pelo mundo, ver episódios de Chewin'the fat com o seu vocabulário glaswegian, Legit com o dia a dia mais confuso de toda Glasgow... Bem vamos aos poucos. Hoje falarei um pouco de Billy Connolly e lógico postarei um vídeo fantástico dele em palco. Vamos ao que interessa...

Billy Connolly



Billy Connolly, CBE (nascido William Connolly, Jr., Glasgow, 24 de novembro de 1942) é um comediante, músico, apresentador e ator escocês, também conhecido em seu país natal pelo apelido The Big Yin[1][2] Largou a vida nas docas do porto de Glasgow para ir atrás de uma carreira como cantor folk numa banda de pop/folk e, posteriormente, como artista-solo. No início da década de 1970 fez a transição de cantor para a comédia, carreira que exerce até hoje. Também se tornou um ator, e apareceu em diversos filmes de sucesso, como Indecent Proposal (Proposta Indecente, 1993); Mrs. Brown (1997), pelo qual foi indicado aos prêmios BAFTA; The Boondock Saints (1999);The Man Who Sued God (2001); The Last Samurai (O Último Samurai, 2003); Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2004); Garfield 2: The Prince and the Paw-per (2008); e The X-Files: I Want to Believe (2008).

Billy Connolly - Prostate (In English)



Próximo post... Chewin'The fat (Um dos meus favorítos)

Tararanoo...

4 comments:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  3. Oooootimo! Mas eu preciso de legendas com esse sotaque escoces, aye?!

    ReplyDelete
  4. Oi Juliana... Lassie!!! :)

    Eu sou professor de inglês sabe. E engraçado que eu sou o único deste curso, que é 100% americano, mas tenho o sotaque de Glasgow. Como sendo professor não colocarei legendas....vamos incentivar as pessoas a apreder inglês......rs...rs...rs....Obrigado por ter visitado o Blog......
    Kisses and Tararanoo...

    ReplyDelete

 
BlogBlogs.Com.Br